Vous regardez une version antérieure (v. /pages/viewpage.action?pageId=81331080) de cette page.

afficher les différences afficher l'historique de la page

Vous regardez la version actuelle de cette page. (v. 1) afficher la version suivante »

LES LANGUES ET CULTURES ÉTRANGÈRES À L’ECOLE DES MINES DE NANCY

La pratique courante d’au moins deux langues et la découverte des cultures étrangères sont une composante essentielle de la formation de l’ingénieur et constituent l’un des objectifs déclarés de l’enseignement dispensé à l’Ecole des Mines de Nancy.

Dans cet esprit, les élèves sont tenus : de suivre un enseignement en anglais, obligatoire pour tous ; de poursuivre l’étude de l’autre langue apprise dans l’enseignement secondaire, ou de débuter une nouvelle langue.
Il est en outre possible de suivre l’étude d’une troisième langue facultative (à partir de la 1ère année ou en 3ème année).
La formation en langues correspond à environ 20% de la formation totale. Elle fait une large place à la dimension culturelle et doit amener progressivement l’élève-ingénieur d’une situation d’apprenant à un statut de véritable utilisateur de la langue. C’est pourquoi la pédagogie en langues repose sur les cours et sur l’apprentissage auto-dirigé sous la conduite d’un tuteur-langues.

Responsables d’Enseignements

Laurence MASSEMIN - Responsable du Département Langues et Cultures Etrangères

03 55 66 27 82 - Laurence.Massemin@univ-lorraine.fr

Elisabeth JAKOB - Responsable des enseignements en allemand

03 55 66 27 87- Elisabeth.Jakob@univ-lorraine.fr

Petra NORROY - Responsable des enseignements en anglais

03 55 66 27 92 - Petra.Norroy@univ-lorraine.fr

Iluminada MATA - Responsable des enseignements en espagnol

03 55 66 27 88 - Illuminada.Mata@univ-lorraine.fr

Alexandra NAWROT - Secrétaire du Département Langues et Cultures Etrangères

03 55 66 27 83 - Alexandra.Nawrot@univ-lorraine.fr

L’organisation de la formation en langues

Le «quitus-langues»
Les élèves suivent un enseignement obligatoire dans deux langues étrangères, dont l’anglais, en 1ère et en 2ème année. Le «quitus-langues» est exigé pour l’attribution du diplôme. Le test passé en début de 1ère année détermine le niveau de l’élève tel que le définit le Cadre Européen Commun de Référence et aide à fixer son objectif de progression. Les élèves admis sur titre en 2ème année passent un test dans les deux langues obligatoires qui déterminera leur objectif de progression.

Élèves admis en 1ère année
Pour obtenir leur «quitus-langues», les élèves doivent :

  • •acquérir huit crédits-langues en LV1 (anglais)
  • acquérir huit crédits-langues en LV2
  • • acquérir deux crédits-langues au titre de l’apprentissage auto-dirigé
  • • progresser d’un niveau dans l’échelle du Cadre Européen Commun de Référence dans chacune des deux langues obligatoires, sachant que :
    en LV2, l’objectif minimum est le niveau B1
    en anglais, l’objectif minimum est le niveau B2
  • • être titulaires, dans les deux langues obligatoires, d’une certification externe correspondant à l’'objectif de progression fixé.

L’'obtention d’une certification en LV3 (facultative) ne dispense en aucun cas de l’obligation d'’obtenir une certification en LV1 ou LV2 (obligatoires) mais est prise en compte pour l'’obtention du quitus international (indépendant du quitus langues).

Élèves admis en 2ème année

Pour obtenir leur «quitus-langues», les élèves doivent :

  • •acquérir quatre crédits-langues en LV1 (anglais)
  • acquérir quatre crédits-langues en LV2
  • atteindre en anglais le niveau B2 dans l’échelle du Cadre Européen Commun de Référence validé par une certification externe.

Les élèves admis en 2ème année peuvent éventuellement être dispensés de LV2 si leur niveau d’'anglais est jugé insuffisant à leur arrivée à l’'Ecole. Dans ce cas, ils devront suivre un cours d’'anglais renforcé.

Les «crédits-langues»

Cours
• Un cours de langue de deux séances hebdomadaires donne droit à deux crédits-langues par semestre s’il est validé.
• Un cours d’une séance hebdomadaire ou un travail autonome équivalent donne droit à un crédit-langues par semestre s’il est validé.
Certifications externes
• Une certification de niveau avancé (à partir du niveau C1 dans le tableau comparatif) passée avec succès en fin de 1ère année permet d’'obtenir deux crédits-langues.
• Une certification de niveau avancé passée avec succès en 2ème année permet d’obtenir un crédit-langues.
• Pour les débutants, une certification de niveau intermédiaire (B2) passée avec succès permet d’'obtenir un crédit-langues. 

Les enseignements

 

 

Apprentissage auto-dirigé

Anglais et LV2* non-débutant

LV2*

Débutant

LV3* (option)

Initiation

Entretien

1A

L’auto-apprentissage correspond à 25% du temps de formation en langues.

En première année, il doit permettre à l’élève d’organiser son travail et sa progression.

2 séances hebdomadaires de cours (ou équivalent pour étudiants de niveau C1 en anglais)

2 séances hebdomadaires de cours

1 séance de cours par semaine

 

NB : l’élève s’engage à poursuivre l’apprentissage de la langue jusqu’en fin de 2ème année

1 séance de cours par semaine

NB : l’élève s’engage pour un semestre

2A

 

 

 

 

 

Certains cours font appel à un degré plus ou moins important de travail autonome. Ceci implique de la part des élèves ingénieurs un sens des responsabilités : respect du calendrier préétabli, honnêteté intellectuelle, travail réellement personnel.

Etudiants ayant validé un niveau C1 ou C2 : 1 séance de cours par semaine

 

Autres étudiants : 2 séances hebdomadaires de cours (ou équivalent)

2 séances hebdomadaires de cours

1 séance de cours par semaine

NB : l’élève s’engage pour un semestre

3A

1 séance hebdomadaire de cours (ou équivalent)

 

Les élèves ayant validé un niveau C1 ou C2 et ayant obtenu les 8 crédits-langues exigés dans chaque langue obligatoire peuvent être dispensés de cours.

1 séance hebdomadaire de cours

Possibilité de faire une LV3 introduction

Langues proposées en LV2 et LV3 si le seuil d’ouverture de groupe est atteint (minimum 8 élèves) : allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe et FLE (Français Langue Etrangère – pour les étudiants étrangers).

Le parcours en Langues : autonomie et responsabilité

L’aide au choix
A l’'Ecole des Mines de Nancy, les élèves participent à l’'élaboration de leur itinéraire linguistique et déterminent en 1ère année, avec l’'aide du tuteur langues, leur propre stratégie d’'apprentissage.
Une phase d’observation
Les premières semaines de 1ère année sont consacrées à une remise à niveau en LV2 ou à la découverte d’une nouvelle langue. Ce travail est suivi par le tuteur langues, les enseignants et la coordinatrice de 1ère année.
Cette période d’observation doit permettre à l’élève de faire le point sur ses connaissances, ses motivations, et de choisir de façon réfléchie une LV2 et, éventuellement, une LV3. Chaque élève est conseillé par son tuteur langues.
Les tests d’évaluation
Tous les élèves passent obligatoirement un test permettant d’évaluer leur niveau d’anglais, d’'allemand et/ou d’'espagnol.
La signature du contrat d’objectifs
Au vu des résultats aux tests et des motivations qui apparaissent lors des entretiens individuels successifs, l'’élève détermine, avec l’aide du tuteur langues, les objectifs qu’il devra atteindre dans chaque langue (par exemple, niveau d'’examen). Il (Elle) s’'engage à respecter ces objectifs et, éventuellement, à suivre avec assiduité une LV3.
Le rôle du tuteur langues
Le tuteur langues suit le parcours de l’élève dans sa globalité.
Le tuteur langues guide l’'élève dans sa démarche d’auto-apprentissage : il le reçoit régulièrement pour suivre sa progression.
Après la signature du contrat d’objectifs, c’est à lui que l’élève-ingénieur s’adresse s’il souhaite avoir des précisions complémentaires sur ses obligations en langues ou son contrat d’objectifs.
A la fin du semestre, c’est le tuteur langues qui valide ou non le travail en auto-apprentissage, en fonction de la lucidité de l’'élève par rapport à sa progression. Pour cela, le tuteur langues peut demander l’avis des collègues chargés de l’enseignement présentiel.


L’évaluation en Langues

L’'évaluation en langues sanctionne l’acquisition effective de connaissances, c'’est-à-dire le travail et le niveau de l’élève par rapport à l’objectif du cours.
Grille d’évaluation

MentionSignification
EX (Excellent)progrès remarquables en cours de semestre. Investissement personnel et assiduité sans faille
TB (Très bien)très bonne assiduité et investissement. Le travail fourni a permis des progrès évidents
B (Bien)bon investissement et bonne assiduité. Élève qui travaille même si parfois les résultats sont en dessous des attentes (lors d’'un test, par exemple).
AB (Assez bien)participation et/ou travail satisfaisants. Investissement personnel jugé en dessous des possibilités de l’'élève.
P (Passable)étudiant qui se contente du minimum dans l’'ensemble : passivité en cours. S'’appuie sur ses acquis sans chercher à progresser
F (Faible) irrégularité notable aussi bien dans le travail que dans l’'assiduité
I (Insuffisant)Les objectifs ne sont pas atteints par manque flagrant de travail et d’'assiduité.

Quand deux enseignants interviennent dans un même cours, ils déterminent conjointement une évaluation globale.
Les évaluations sont communiquées aux élèves au cours de la dernière séance du semestre.

Contrôle continu et assiduité
L'’évaluation se fait sur la base du contrôle continu, ce qui demande de la part de l'’élève un travail régulier tout au long du semestre. C'’est pourquoi des absences répétées à un même cours ou un travail autonome insuffisant ont une forte incidence sur l’'évaluation semestrielle. Le ou les crédits-langues non validé(s) entraînent un travail de rattrapage dont les modalités sont fixées par l’'enseignant responsable du cours.
Ces rattrapages sont effectués après le conseil semestriel de promotion.

 

Les certifications en langues

Tableau comparatif des certifications en langues

 

Elémentaire
(Niveau B1)

Intermédiaire
(Niveau B2)

Avancé
(Niveau C1)

Supérieur
(Niveau C2)

Anglais

Preliminary English
Test (PET) ou
BEC Preliminary

Cambridge First
(FCE) ou
BEC Vantage
ou IELTS 6/6.5
ou TOEFL iBT 95

Cambridge
Advanced (CAE),
mention C
ou IELTS 7/7,5

CAE mention A ou B
Ou Certificate of
Proficiency in English
(CPE)
ou IELTS 8

TOEFL iBT avec 101 points
AllemandZertifikat B1Zertifikat B2Zertifikat C1Zertifikat C2
Espagnol (DELE)DELE B1DELE B2DELE C1DELE C2
Russe

TORFL (Niveau de
base)

   
ItalienCILS Livello 1CILS Livello 2CILS Livello 3 
ChinoisHSK ElémentaireHSK StandardHSK Supérieur 
Japonais

Test d’aptitude en
japonais. Niveau 4

Test d’aptitude en
japonais. Niveau 3

  
Français (FLE)

DAFLEU 1
DELF B1
TCF B1

DAFLEU 2
DELF B2
TCF B2

DALF C1
TCF C1

 
PortugaisDE PLE B1   







 

 

  • Aucune étiquette